Self-Translation and Power: Negotiating Identities in - download pdf or read online

By Olga Castro,Sergi Mainer,Svetlana Page

ISBN-10: 1137507802

ISBN-13: 9781137507808

This booklet investigates the political, social, cultural and monetary implications of self-translation in multilingual areas in Europe. attractive with the ‘power flip’ in translation reports contexts, it deals cutting edge views at the position of self-translators as cultural and ideological mediators. The authors discover the unequal strength family members and centre-periphery dichotomies of Europe’s minorised languages, literatures and cultures. They realize that the self-translator’s double association as writer and translator locations them in a privileged place to problem strength, to barter the stories of the subaltern and colonised, and to scrutinise conflicting minorised vs. hegemonic cultural identities. 3 major subject matters are explored when it comes to self-translation: hegemony and resistance; self-minorisation and self-censorship; and collaboration, hybridisation and invisibility. This edited assortment will entice students and scholars engaged on translation, transnational and postcolonial reports, and multilingual and multicultural identities. 

Show description

Read Online or Download Self-Translation and Power: Negotiating Identities in European Multilingual Contexts (Palgrave Studies in Translating and Interpreting) PDF

Similar translating books

New PDF release: Willy Loman in Miller’s "Death of a Salesman": An analysis

Seminar paper from the yr 2004 within the topic examining / Translating , grade: 2,0, Johannes Gutenberg college Mainz (Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft), direction: Highlights of Mid-20th -Century American Drama, 7 entries within the bibliography, language: English, summary: because the life of existence in the world there was the fight among the more advantageous and the weaker of all creatures.

New PDF release: Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in

Adopting an interdisciplinary method, this publication investigates the fashion, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, together with fiction, political speeches, and movie. latest types of stylistic research, supported every now and then via computer-assisted research, are constructed to check various works and writers, chosen for his or her literary, cultural, and ideological value.

Read e-book online Translators Writing, Writing Translators (Translation PDF

Translators Writing, Writing Translators is a suite of essays via many of the prime scholar-practitioners operating within the box of translation stories. encouraged via the paintings of exotic translator and theorist Carol Maier, the participants mirror, in numerous forms—from biographical essays to reviews of fictional translators to reflective observation on translation tasks and collaborations—on the complicated, always evolving dating of concept and perform as embodied within the writing of translators and within the idea of translation as writing.

J. Herbert's Conference Terminology: In English, French, Spanish, PDF

Research of the good call for for this paintings over a couple of years has published that convention contributors and interpreters, for whom the handbook used to be basically meant, are in no way on my own in appreciating the usefulness and reliability of this designated book. while the editor has taken account of a small variety of linguistic refinements and personal tastes in fresh convention utilization and has rigorously reviewed the unique fabric, he has visible no cause to amplify the scope or modify the structure of the former version - either those good points of an basically concise instruction manual having sincerely met the sensible requisites of its many clients.

Extra info for Self-Translation and Power: Negotiating Identities in European Multilingual Contexts (Palgrave Studies in Translating and Interpreting)

Example text

Download PDF sample

Self-Translation and Power: Negotiating Identities in European Multilingual Contexts (Palgrave Studies in Translating and Interpreting) by Olga Castro,Sergi Mainer,Svetlana Page

by Mark

Rated 4.83 of 5 – based on 37 votes